Потерянная национальная идентичность

@ 12 апреля 2011 г. 17:12:36 / прочтений: 1372
категории: Лытдыбризмы, Родной Казахстан
теги: , , , , ,

Впервые задумываться о своей национальной идентичности мне пришлось давно.
А как иначе? Выросши на юге Казахстана в семье советских корейцев, разговаривая только на русском.
С самого раннего детства и до окончания школы я идентифицировал себя как кореец. Там, на юге Казахстана, все знают кто такие местные корейцы, все любят кушать корейские салаты и наверняка все местные слышали о кяшке, и даже любили поглумиться по этому поводу.
Да, в Казахстане я чувствовал себя корейцем. Но если быть точнее, то корё-сарам. Т.е. народ Корё, в переводе с корейского. Корё — это одно из государств, существовавших на территории Кореи, откуда и пошли практически все иностранные названия Кореи.

Периодически листая Большой Энциклопедический Словарь в поисках исторической родины, я натыкался на страну Чосон, то бишь Северную Корею. Даже и не помню говорилось ли что-нибудь в БЭСе об идеологически неверной Южной Корее. Но в любом случае, спустя некоторое время я узнал и о хангуках. Хангук — таково самоназвание корейцев с южной части полуострова.
Как видите, у каждой из трех групп корейцев свое самоназвание. Абсурдно.

Вернемся к детству.
До 18 лет я прожил в маленьком городке под названием Капчагай, неподалеку от бывшей столицы Казахстана.
Практически все детство крутился в своей местной корейской среде. Это было совсем не сложно. В нашем подъезде из 8 семей в некоторые периоды 3 были корейскими. Одна из которых — мой родной дядька с семьей. В доме напротив жили другие родственники, а до родителей моих родителей можно было не спеша дойти за 7 минут.

Компания в нашем дворе была интернациональная. Из 12-15 человек были 3-4 корейца, татарин, литовка и куча всевозможных славян. Что удивительно, казахов почти не было.

В художественной школе, которую я посещал в течение 6 лет, у нас были следующие учителя: Мария Рейнгольдовна, Зульфия Геннадьевна, Цой Ольга Константиновна и др. Несложно догадаться об их этнической принадлежности.
И не удивительно, что Мария Рейнгольдовна эмигрировала в Германию вместе со своим мужем татарином и двумя детьми.

В моей школе помимо корейцев, "русских" и казахов, наблюдались уйгуры, таджики, немцы, греки и прочие прочие прочие.

Откуда такая солянка?
Спасибо товарищу Сталину! За наше счастливое детство.
Все началось с корейцев в 37-м году и закончилось в 53-м.

В нашем городке у нас, корейцев, было своя зона на кладбище, своя корейская церковь, поставленная миссионерами-хангуками, свои корейские подростковые недобанды. И конечно же у нас сохранилась наша корейская кухня. Ничто не живет дольше, чем национальная еда. Вот и я до сих пор ем рис практически каждый день.
Но местная корейская кухня, конечно же, существенно отличается от хангукской. Впервые посетив корейский ресторан я открыл огромное количество незнакомых мне блюд. Не удивительно. Казахская степь и Корейский полуостров — две очень большие разницы.

Но чего все-таки никогда не было у детей моего поколения — корейского языка или корё-мар. Единицы понимали, что говорили им старики, некоторые были способны ответить односложно. Но такие как я не знают абсолютно ничего. И это грустно.
И этим зачастую пользовались наши дядьки-тетки, когда не хотели, чтобы младшее поколение понимало о чем они говорят.

Таким образом я всегда продолжал ощущать себя хоть и местным, но корейцем.

А потом я уехал в Питер.
Здесь в отличие от Капчагая не все знают, что корейские фамилии склонять не принято.
Здесь я начал чуствовать, что местные все же не такие как в Казахстане, даже если они говорят на том же языке.

И случился небольшой культурный шок.

Но все же со временем привык.

А потом я начал путешествовать.
А каков же вопрос, задаваемый встречными людьми?
Откуда ты?
И здесь каждый раз начинается повествование о том, что я делаю в России, где я родился и откуда в этой глухой степи оказались корейцы. Все по порядку. Каждому интересующемуся.

В процессе всех этих путешествий ценности, привитые в моей семье стали подменяться западными, более того, я стал противиться этой азиатскости мышления. Центр моей жизни сместился с моей семьи на меня самого.

Я — человек русскоязычного культурного пространства с корейскими корнями из Казахстана.

Но я уже не хочу отождествлять себя ни с Россией, ни с Казахстаном, ни с корейцами.
Россия никогда не была и не будет моей родиной, Казахстан, в котором я провел свое детство стал слишком далеким за прошедшие 4 года, а корейцы, советские корейцы практически полностью ассимилировались, сохранив лишь малую часть настоящей корейской культуры. С корейцами же с полуострова нет ни культурной, ни языковой связи. Единственная — связь кровная, которая для них абсолютно ничего не значит.
Имея 100%-ную корейскую кровь, для меня ханкуги так же далеки, что и какие-нибудь венгры. Единственное, что мы разделяем — немного кулинарных традиций. Не более.

Что дальше?
А дальше мне осталось лишь продолжать кочевать по этому миру в поисках нового дома. Среду, в которой я буду чувствовать себя комфортно.

Я не русский, не казах и даже не кореец.
Безродный космополит.

Ubi bene, ibi patria.

Подпишитесь на обновления: новости, комментарии

Комментарии:



Малой @ 10 октября 2011 г. 10:35:06 | е-дом
как сказал украинский пограничник моей семье - "Едете из Москвы, с украинскими фамилиями и с гражданством Казахстана.Вы какието странные! "


Зарина @ 20 августа 2011 г. 06:46:49
За таких как Splean стыдно!! Ты и мы все в целом не имеем право говорить так.


Splean (Almaty) @ 8 июля 2011 г. 04:58:59 | е-дом
Катись калесо полдальше от нас... Казахия - только казахам!!!


Сергей (Петропавловск) @ 14 апреля 2011 г. 01:18:49
Актуальная тема, я подозреваю, что подобных людей очень много на территории бывшего СССР. Из личного: по материнской линии вроде бы русский, по отцовской - удмурт. Бабушка по линии матери со Смоленщины, сейчас живут в Алтайском крае. Наша семья за 30 лет успела пожить в Латвии, на Алтае, в Петропавловске-Камчатском, Новосибирске, в Набережных Челнах (Татарстан), и теперь живем в Казахстане. Вопрос чьего мы рода и племени, кажется вообще абсурден.
Вот мы и есть космополиты, выходит.


San @ 13 апреля 2011 г. 13:32:26
@Александр
о, в советское время кого куда только не носило!
фамилию бы я назвал армянской, но это лучше спрашивать у армян :-)


Александр (Омск) @ 12 апреля 2011 г. 23:21:32
Отличный пост, Саша. Я вот тоже не знаю кто я. Когда меня спрашивают о моей национальности я часто пребываю в замешательстве в поисках ответа =)
Мой дед по отцовской линии родился под Одессой, а корни у него вроде как еврейские. Но прожил он много времени в Молдавии, а по паспорту и вовсе украинец был. Бабушка тоже из Молдавии. Невероятным образом их как-то занесло в Казахстан в Экибастуз, где я и родился. Папа мой по паспорту тоже украинец, но всем говорит, что молдаванин, а мама русская. Я вот вроде тоже русский по документам, живу и учусь сейчас в России, но чувствую, что совершенно не русский. Тема кулинарии мне тоже очень близка, и в этом плане я совершенно не русский. Я не люблю свинину, не люблю борщи. Люблю разве что пельмени и окрошку. Но первые пришли из Китая, по этому остается только окрошка =)
Казахстан, тоже стал далек за 3 года. Россию родиной не считаю, и жить здесь у меня плохо получается. Фамилия Бурдиян, тоже вряд ли русская. А многие говорят, что я похож на чеченца. По этому я вряд ли русский, совсем не казах и подавно не украинец. И то что я говорю по-русски, вряд ли можно брать за показатель.


Хелло

Подпишись на обновления!

Получать обновления на e-mail: